Who said localizing Nvu is hard?
By glazou on Friday 3 December 2004, 11:49 - Nvu - Permalink
Thanks to Alexey Gubanov (aka Ragnaar), we already have a russian localization of Nvu 0.60, only one day after the release! Congrats Alexey, and thanks again!

Comments
Maybe the localization is incomplete? I remember the other guys complaining about 'some' elements hard to translate. I guess because they were hardcoded in some ways.
But kudos to Alexey anyway.
I've added a get Nvu button in Russian in some of my Russian webpages:
www.gtalbot.org/HTMLJavas...
www.gtalbot.org/HTMLJavas...
www.gtalbot.org/HTMLJavas...
I'll do the others later next week.
I wish someone could translate in Russian a few words (Koi8-r or windows-1251) so that I could say that it's a language pack and that Nvu is an advanced HTML editor, with a built-in CSS editor and one of the most compliant to W3C web standards.
DU/GT
It was very hard to translate Nvu 0.41 Much more easy - 0.50 and even easier - 0.60
Translate is full. Need screenshot?
Did you translate the help files ?
Did you translate all the strings in Cascades (some are "less" easy) ?