#xulfr, le défi
By glazou on Thursday 18 August 2005, 10:06 - Mozilla - Permalink
Le défi s'adresse à tous les mozilliens francophones : il vous faudra réussir à placer dans une conversation non technique en présence de non-geeks le morceau de phrase suivant : "populé mon template". Le premier à y arriver gagne la sérieuse considération de #xulfr. Bonne chance à tous, et que le meilleur gagne !

Comments
<@glazou> z'imaginer draguer une jolie minette et réussir à placer "quand j'ai populé mon second template"
<@laurentj> "et avec un treeview made by hand, baby"
populer un template... il se passe de ces choses sur #xulfr...
Ah moi je m'entraîne... Hier j'ai bien réussi à placer sur #frenchmozilla : "Le sérum de crocodile est très efficace contre les bactéries". Qui a été le début d'une conversation sur crocodile math et a eu le mérite de faire tourner en bourrique le 3ème larron de l'équipe de l10n française de Nvu...
Je pense que j'en suis capable
Copulé sa tante blette?! Bande de malades...
Solution de facilité : En parlant de ça, hier j'ai vu un concours qui consistait à placer le morceau de phrase "populé mon template" dans une conversation. Marrant non ?
Faut lancer faire des concours comme ca en mai. Avant l'epreuve de Francais au bac...
Déja je n'arrive pas à trouver une définition de « populer ». Copuler ? polluer ? faire une popup ? populariser ?
@Bob Marcel: c'est un angliscisme de "to populate", "peupler" : remplir un truc avec une liste de valeur par défaut.
===> "ensemencer un template" ?
Renseigner un modele.
remplir un gabarit ? décrire un modèle ?
Pour les traducteurs de xulfr : pourquoi on utilise gabarit et pas modèle (qui me semble un peu plus évocateur) pour traduire template ?
Peaux, pulls et monte-emplettes
Heuuu finalement le reve de ma vie n'est plus de travailler à DI. Je ne tiens pas à rester célibataire toute ma vie.
Moi, c'est bon, je peux bosser à DI, j'ai deja une copine :p
Ca embauche pas d'ailleurs ?